No Fool 4 Luv

I don't get it, why get it?
Why me?
Why you?

Are you sure about you and I?
Are we allowed to be togehter?
Are we allowed to roam free?

You know I love you.
I know you love me.
Cool.

I'm gonna stay in love with you.
I guess you're gonna stay in love with me too.
We're ment to be together.

I know it.
You know it.
We're no fools

Comments & reviews · 5
Note: You are not logged in, but you can still leave a comment or review. Before it shows up, a moderator will need to approve your comment (this is only a safeguard against spambots). Leave your email if you would like to be notified when your message is approved.

User avatar
Leja
Comment

It almost sounds like you're just writing because someone told you to.

I...don't have anything new to say. For once. I echo STRONGLY the people who've posted previously; listen to what they have to say.

User avatar
M.B.Author
Comment

This was ok. I did not love this or in your words Luv it. LOL. Sorry.

Anyway, Ithink there was really no point to this. It was not bad, but it was not good. I have mixed feelings about this.

Good Luck.

-- M.B.Author

User avatar
Fand
Review
Fand wrote a review · Thu Jul 19, 2007 2:02 pm

...Please scrap this. There's no meaning to an objective reader, there's no pleasing structure or word choice, and absolutely nothing original about it. Also: in your title, SPELL THINGS CORRECTLY. And do not--I repeat, do not use chatspeak like "4/for." No experienced (read: good) writer will take you seriously if you do.

I understand you're thirteen, but my cousin's only nine and he writes better poetry than this. Good luck.

User avatar
Snoink
Review
Snoink wrote a review · Thu Jul 19, 2007 5:08 am

Remember: spellcheck is your friend. Also, the title sucks. I realize that this might be symbolic of the idiocy of the teenage years, but I think you're over-doing it there.

I kept on expecting some ironic twist at the end, because the two narrators of the poem were so silly that it seemed impossible that there was no ironic twist. So the ending didn't really do it for me. Exaggerate it more for a better effect.

...and if this wasn't meant to be an ironic poem... O_o

User avatar
Emerson
Review
Emerson wrote a review · Thu Jul 19, 2007 2:15 am

I moved this to "other poetry" because it is in verse.

So I'll also critique it like a poem. Navel gazing, boring, didn't express any emotion. Try writing about something more concrete. Don't tell us things. And from my experiences, poems written to people aren't much to read, either.

This had no feeling in it, no emotion. You're new to poetry? [if this was a poem?] Read more poetry, that will help.



That's just what translation is, I think. That's all speaking is. Listening to the other and trying to see past your own biases to glimpse what they're trying to say. Showing yourself to the world, and hoping someone else understands.
— Ramy (Babel by R. F. Kuang)